Невеста с Бесовского места - Страница 46


К оглавлению

46

– Было бы чем гордиться. Сальников – сомнительный трофей, причем сильно побитый молью, – не удержалась я. Ляля кивнула, соглашаясь.

– Не помогло даже доказательство того, что Игорь родился и прожил большую часть жизни в Хабаровска. Карина просто не обратила на это внимания, а данных, подтверждающих его отцовство, у меня не было. Сами понимаете, в советские времена об анализе ДНК слыхом не слыхивали.

– А сам Игорь? С ним вы пробовали говорить?

– Карина запретила. Она заявила, что если я рискну попасться ему на глаза со своими байками, она покончит с собой, то есть поставила меня перед выбором: дочь-преступница или дочь-покойница.

– И вы поверили, что она выполнит угрозу?

– Я слишком хорошо ее знаю.

– Думаю, что я начинаю понимать, в чем дело, – сказал Захар, делая ударение на каждом слове. – Теперь расскажите нам всю дальнейшую историю. И начните с тех вещей, о которых вы решили не рассказывать. Так мы сэкономим время.

План Ляли оказался прост. Отчаявшись уговорить дочь, она решила увезти ее силой. Для начала она сделала вид, что смирилась со своим поражением и даже согласилась помочь на кухне, не выдавая себя, когда Карина пожаловалась на то, что на кухне срочно понадобилась помощница. Встречи матери с Сальниковым она могла не опасаться, так как Ляля пообещала покинуть дом до того, как молодожены вернутся из ЗАГСа.

И Ляля сдержала слово. Но предварительно подменила лед в холодильнике на замороженный раствор атропина. Даже сейчас, зная, как все произошло, я не могла припомнить момент, когда женщина орудовала в морозильнике, так что можно сказать, что Ляля совершила идеальное преступление.

– А где вы взяли атропин? – спросил Захар как бы между прочим.

– Привезла с собой. В Хабаровске я подрабатывала в местной больнице санитаркой. В сестринской всегда стоит емкость с чистым атропином, из него провизоры делают глазные капли. Я слышала о его свойствах, потом специально прочитала в Интернете о дозировках, а потом отлила себе немного на всякий случай.

Ляля замялась и неуклюже попыталась перевести разговор на другую тему, но Захар спросил прямо в лоб:

– Зачем вы взяли с собой атропин?

– Я взяла его для себя, ну… вы понимаете… на самый крайний случай, но потом решила, что еще не все потеряно. Мне показалось, что все еще можно исправить. Я знала, сколько нужно атропина, чтобы человек впал в бессознательное состояние. Выждав момент, я собиралась увести Карину. Она не стала бы сопротивляться, находясь в полубреду, а остальные гости потом не смогли бы отличить явь от галлюцинаций, и не вспомнили бы, что произошло. У меня были билеты на поезд, у выезда из поселка нас ждало такси. Казалось, все должно получиться…

– Но все пошло не так, – кивнул Захар.

– Неужели ты ей веришь? – возмутилась я. Несмотря на то, что я испытывала к этой женщине нечто вроде сочувствия, в ее историю мне верилось с трудом. Слишком много зла причинил ей этот человек, лишив не только молодости, но и собственной дочери. Слишком много позора легло на плечи этой хрупкой женщины. Кто такое выдержит?

– Можете мне не верить. – Ляля даже не пыталась оправдываться. Эта женщина, проявившая железную волю и чудеса стойкости, выглядела сейчас как сломанная кукла, обмякшая и безучастная к своей судьбе. – Можете не верить, но я его не убивала. Я ждала в саду: пряталась в кустах и наблюдала за окнами, а когда решила войти, думая, что пора, то увидела его с этим… с этой ужасно штукой, которая торчала из спины, как булавка, на которую насаживают бабочек.

– Скорее уж навозного жука, – проворчала я себе под нос. И добавила в полный голос: – Из-за этого вы не стали забирать дочь?

– Ну конечно! – Она взглянула на меня почти с благодарностью. – Если бы она вдруг исчезла в этой ситуации, ее могли заподозрить в том, что она убила мужа. Поэтому я оставила все как есть.

– Ну, заподозрить Карину и сейчас можно в чем угодно, – рассудительно заметил Крылов.

– Как это? Ведь она отравилась атропином так же, как все остальные, – забеспокоилась Ляля.

– Ну, ведь не умерла же? – пожал плечами Захар. – Возможно, она была с вами заодно и специально глотнула немного отравы, хорошо зная, что она ей не повредит.

– Нет! – вскрикнула Ляля так громко, что официантка у стойки навострила уши. – Только не Карина! Она – глупая, самонадеянная, жадная девочка, но не убийца! Я вам все расскажу!

– Так это еще не все? – спросила я и озадаченно посмотрела на Захара.

Глава 23

– На самом деле, я не в первый раз оказалась в доме в день… – Ляля осеклась, не решаясь произнести слово «убийство». В ее глазах появился испуг, но она взяла себя в руки и продолжала торопливо: – в день, когда погиб Игорь Сальников. Карина в своем приглашении на свадьбу указала адрес и я, пытаясь отговорить ее, пришла сюда около двух недель назад. Я еще сомневалась, что Игорь – именно тот человек из моей юности, но увидев его вблизи, пришлось признать – это отец Карины. К сожалению, дочь мне увидеть не удалось, хотя я просидела, прячась в кустах, до самого вечера. Зато я увидела кое-что другое. – Ляля посмотрела на Захара «со значением», давая понять, что это «другое» должно его заинтересовать. Захар кивнул, и она продолжала: – Выйдя из дома, Игорь прошел в сад. По его виду – а я за столько лет неплохо его изучила – можно было понять, что он в ярости. Не удержавшись от любопытства, я осторожно прокралась вслед за ним. Он остановился на крыльце маленького живописного дома в глухом уголке сада и почти сразу стал кричать. Зачем он это делал, я поначалу не поняла, но потом догадалась, что его попросту не впустили в дом, хотя там внутри кто-то был – я видела тень в окне второго этажа.

46